CHINESE WIJNEN: daagt het in het OOSTEN?   CHINESE WINES: a new dawn from the EAST?
                     
 
"Chinese wijn, wat krijgen we nu?" horen we u al zeggen.

En toch: de grote wijnboeken (Johnson, Larousse, Callec) wijden er in hun recentste uitgaven toch al ENKELE PAGINA's aan.

Daarin worden drie zaken verteld:

6 Eigenlijk is er een eeuwenoude traditie van wijnmaken en drinken in China - zoals het hierboven afgebeelde wijnschenkglas aangeeft. Er bestaan eigen of althans uit Eurazië ingevoerde rassen met kleurrijke namen als 'hanenkam' en 'drakenoog' (Dragon's eye')

6 Pas met de komst van Europeanen (o.m. missionarissen en handelaars) werden traditioneel Europese (eigenlijk centraaleuropese) druivenrassen ingevoerd, en begon men klassieke  "druivenwijn" te maken

6 Sedert de liberalisering van de markt begin de jaren '90 is een dubbele beweging op gang gekomen: nieuwe wijnbedrijven werden opgericht met moderne vinificatiesystemen, en enkele grote Europese en Amerikaanse bedrijven (Allied Domecq, Miguel Torres, Martini, Pernod Ricard, Hiram Walker) zijn Joint ventures begonnen. Zo geraken ook bij ons enkele wijnhuizen bekend: Huan Dong, Beiijng Friendship winery, Dynasty . In de betere Chinese restaurants vind je enkele van deze, vooral witte en roséwijnen.

Een 8-tal jaren geleden kon je bij het toenmalige GB een witte en rosé Chinese wijn kopen. We hebben die toen geproefd en besproken, en vonden hem "interessant, een beetje zoet, behoorlijk zonder meer". Op de voorbij Brussels Wineexpo (voorheen Mondial du Vin) kreeg een witte Chinese wijn, ingevoerd door Eurinvest, een ondersheiding. Voorlopig kan je die niet in de handel krijgen.

Wat wijnboeken én commentatoren niet zeggen staat wel te lezen in een posthuum proefschrift van Pieter Eijkhoff: "Wine in China: its history and contemporary developments, Utrecht, Nederlands Wijngilde, 2000 ISB 90-8050", te vinden op http://www.eykhoff.nl/Wine%20in%20China.pdf

Deze historicus, die zich vanaf 1977 intensief met China begon bezig te houden, ging op uitnodiging van zijn dochter, een wijncursus volgen, geraakte door het thema gepassioneerd, en begon onderzoek te doen naar de wijncultuur in China. Dat leidde tot een ontwerp-proefschrift, dat voor 90% af was toen de auteur dodelijk ziek werd, en in 2000 overleed. Zijn kinderen presenteerden de tekst aan het Nederlandse Wijngilde, en het werd bekroond.

Uit dat proefschrift leren we drie zaken:

1. De Chinese "wijn"cultuur is 5000 jaar oud. Maar "wijn" - Chinees transcript  "JIU" - is eigenlijk een generieke term die eerder "alcoholische drank" betekent dan wel "druivenwijn". En bovendien was in meer stricte zin de wijn een "rijstwijn", dus een wijn gemaakt uit rijst en suiker (zoals bij ons bijvoorbeeld berkenwijn of rabarberwijn bestaat)

2. "Wijn" is ingebed in de Chinese cultuur onder de vorm van een rijke poëzie, die vooral vriendschap, eerbied voor de oudere generaties  en wijn met elkaar combineert. Eijkhoff geeft bladzijdenlang voorbeelden daarvan

3. Wanneer het gaat om de toekomst, dan lijkt het niet zeker of er een echte aparte plaats zal komen voor "druivenwijn" - Chinezen houden veel meer van bier  of zoete likeur - , en of er voor "joint ventures" echt wel een grote toekomst is weggelegd - om het figuurlijk uit te drukken: de Jang Tse stroom is breed, en er zijn veel burocratische en protectionistische obstakels.

In afwachting van een Chinese vineuze lente, citeren we een gedicht van de bekende dichter WANG WEI (698-751):

AFSCHEID IN DE LENTE

We kunnen het niet helpen: dag na dag worden we ouder

En de nieuwe lente lijkt ieder jaar weer jonger

Laat ons dan maar genieten van een glaasje wijn

Het is echt niet jammer dat de bloesems weer afgevallen zijn

 


"Chinese wine, so what?" .

Lo and see: the great wine writers (Johnson, Larousse, Callec) are devoting A COUPLE OF PAGES TO THE THEME in their latest editions

And these wine writers basically tell us three things

6 Wine making and wine drinking are part of a centuries old tradition in China - the wine cup depicted above dates back from the 7th century! There also exist domestic grape varieties with colourful names such as "cock's coomb" and "dragon's eye" - These have in fact been imported from Eurasia. 

6 The venue of Europeans (missionaries and tradesmen) introduced Euro style wine making, with varieties such as Welshriesling, Muscat, Gewurztraminer, Merlot - and new wineries - up to about 90 - were started.

6 Since the end of the 80's, along with the liberalization of markets, "modernization" set in, and international wineries and companies started joint ventures: Allied Domecq, Miguel Torres, Martini, Pernod Ricard, Hiram Walker. Thus, a number of wineries and wines are taking a (small) place on western markets:  Huan Dong, Beiijng Friendship winery, Dynasty . Quality Chinese restaurants will have some of these - especially white and rosé - wines on the menu.

Some supermarkets in Europe and some liquor stores have (had) Chinese wines for sale. Thus Belgian GB had white hite and a rosé about 8 years ago. We tasted both, and found them "interesting, a bit sweet, OK" - B-score. Quality seems to get better, since on the last Brussels Wine expo (before: Mondial), a white Chinese wine imported by Eurinvest has won a medal - but that wine is not yet available on the market.

There are things that the big wine writers don't or can't speak about, such as the close link between Chinese culture and wine or research into wine in China. We found that information in a thesis by  Pieter Eijkhoff: "Wine in China: its history and contemporary developments, Utrecht, Nederlands Wijngilde, 2000 ISB 90-8050", also available on the internet:  http://www.eykhoff.nl/Wine%20in%20China.pdf

This cultural historian developed an intense interest for Chinese culture since 1977 - the start of the so-called cultural revolution -. In 1990, his daughter suggested participation in a wine course, and that became a new passion. He evidently linked wine knowledge with Chinese history and actual developments, and did research into wine culture in China. This lead to a manuscript which was 90% completed when he was struck by a deadly illness in 2000. His children presented the text to the Dutch wine guild, and it was approved and certified.

Eijkhoff offers new insights:

1. Chinese "wine culture" dates back to about 3000 B.C. Yet, we put the term between brackets: "wine" - Chinese JIU (transcript) - is in fact a generic term for all kinds of alcoholic beverages. And when it comes to what we call wine - fermented juice - Chinese wine was for centuries made from rice and sugar - the so-called "rice wine" which some Chinese restaurants offer here. Amateur winemakers in the West know how to make such "non-grape wines", either from vegetables, leaves or fruit.

2. "Wine" is an intrinsic part of Chinese culture in the sense that wine drinking is linked to poetic inspiration, friendship and reverence for the older generation. Eijkhoff offers pages and pages of such wine-linked poetry.

3. When we talk about the immediate future, it does not seem that there will be a specific room for "grape wine" in China: most Chinese prefer beer or sweet liquor as alcoholic beverage. Hence joint ventures are "adventures". And we should not forget that the Yangtze river is wide - meaning that there are lots of (bureaucratic and protectionist) obstacles before one reaches the other bank.

Looking forward to an eventual "dawning of Chinese wine industry", we prefer to quote a poem of famous WANG WEI (698-751)

ON PARTING WITH SPRING

Day after day, we can't help growing older

Year after year, spring can't help looking younger

Come, let us enjoy a cup of wine today

No pity that flowers are fallen